「EB プロモーション」が具体的に何の金額なのかは,やっぱりわからない.

http://cancoffee2.at.webry.info/200810/article_162.html#comment
Amazon に問い合わせた方がコメントをくださったので,「「EB プロモーション」は,「予約商品の価格保証対象に関係する明細」だ」ということがわかったのだけど,具体的に何の金額なのかは,やっぱりわからない.
今回も,「予約商品の価格保証によって,-69 円してもらった」のだけど,「EB プロモーションは 0 円だった」.
具体的に何の金額かわからないので,"EB" が何の略なのかもわからないままだ.

うーん,安くなったときではなくて,高くなったときに 0 円以外の金額になるのかなぁ?


| Subject: Amazon.co.jp ご注文の発送
| 今回発送する商品は以下のとおりです。
| ---------------------------------------------------------------------
| 数量 商品 価格 発送済み 小計
| ---------------------------------------------------------------------
| 1 藤堂龍之介探偵日記 琥珀色の遺 ¥3,152 1 ¥3,152
|
| ---------------------------------------------------------------------
| 小計: ¥3,002
| 配送料: ¥0
| 消費税: ¥150
| EB プロモーション ¥0
|
| 合計: ¥3,152


| Subject: Amazon.co.jpからのお知らせ
| お客様が予約注文された以下の商品が、注文時の価格から¥69円安くなりましたのでお知らせいたします。
|
| ご注文後にこの商品の価格が下がったため、予約商品の価格保証により、最も安い価格でお客様にご請求させていただきました。
|
| 商品と価格は以下のとおりです。
| (ご注文方法によっては、このほかに配送料や手数料が発生する場合があります。)
|
| 藤堂龍之介探偵日記 琥珀色の遺言 ~西洋骨牌連続殺人事件~
| ご注文時の商品価格: ¥3,221
| 藤堂龍之介探偵日記 琥珀色の遺言 ~西洋骨牌連続殺人事件~
| ご注文時の商品価格: ¥3,221
| 発送時のお支払い金額: ¥3,152
| 発送までの最低価格: ¥3,152
| 数量: 1
| 差額合計: ¥69


==

「EB プロモーション」は,「予約商品の価格保証対象に関係する明細」らしい
http://cancoffee2.at.webry.info/200812/article_158.html

"W" が取れちゃった?
http://cancoffee2.at.webry.info/200812/article_45.html

「注文時の価格から¥37円安くなりましたのでお知らせいたします」
http://cancoffee2.at.webry.info/200811/article_203.html

Amazon の発送通知にある「EB プロモーション」
http://cancoffee2.at.webry.info/200810/article_162.html

この記事へのコメント