テーマ:日本語

「あめんぼあかいなあいうえお」の出典

http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1314699143?fr=rcmd_chie_detail 「 「あめんぼあかいなあいうえお」とか「なめくじのろのろなにぬねの」 とかいう「あ」から「ん」までの言葉あそび?を全部教えてください。 」 「 …
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

日本語の理解の仕方が違う人が,ひとりだけいて困る.

日本語の理解の仕方が違う人が,ひとりだけいて困る. 「A を見てください.特に,Aの中の Aa を見てください.」 「Aaだけを見ればよいですか?」 なんだこりゃ. 話にならない. == 結局,5日後に,また先送りしちゃうわけね. http://cancoffee2.at.webry.info/2009…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

「ご購入」とか

「ご購入」とか,「お買い上げ」とか,「ご到着」とか,自分の行動を他人の行動のように丁寧に書くことでおもしろおかしく表現するのは,「いつ頃」から「誰が」,「どんなふうにしたので」,現代に流行り始まったのだろう?
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

「公務員ハンター」と聞くと,「公務員を狩る人」をまず連想する

http://www.yomiuri.co.jp/eco/news/20081106-OYT1T00419.htm?from=rss&ref=newsrss 「公務員ハンター」と聞くと,「公務員を狩る人」をまず連想する. 「トレジャー・ハンター」とか. 「巨乳ハンター」とか.そういえば,安永航一郎は,どうしているんだろう. …
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

仮想かな

仮想かな まああてにするな ひどすぎる借金 イオン化傾向の順をおぼえるときに,「貸そうかな~」の語呂をおぼえさせられた人って多いと思うのだけど,これって,あんまり語呂として理に適っていない気がしていて,私は高校生当時に何か別のおぼえ方をした記憶がある. どう理に適っていないかというと, 1. 「かそうかな」は「カリウ…
トラックバック:2
コメント:0

続きを読むread more

バトル・ホッパー?

http://news.tbs.co.jp/newseye/tbs_newseye3958666.html 「バイクがひき逃げ」とかいう見出しだと,「バトル・ホッパー」のような自走式バイクが人間をひいて行ったかのような解釈も可能になる.
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

似て非なるもの #04

似て非なるもの #04 「頭を丸める」 と 「頭を抱える」 == 似て非なるもの #03 http://cancoffee2.at.webry.info/200804/article_44.html 似て非なるもの #02 http://cancoffee2.at.webry.info/2008…
トラックバック:1
コメント:0

続きを読むread more

問題外の外

「問題外の外」という概念を,私は高校生のとき,保健体育の教師から教わった(獲得した). 「『問題外の外』って,元に戻って,『問題』のことじゃーん」って反論した生徒がいたけれど,私はそうは思わずに,「あっ,なるほどねー.おそろしく強い切捨て方だ」と感心しつつ,その教師を「えらく冷たい人間なのかもなぁ」と思った. 「問題」領域と…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

「ナルコレプシ」と「過眠症」は,違う疾病だよねぇ?

「ナルコレプシ」と「過眠症」は,違う疾病だよねぇ? http://www.yomiuri.co.jp/science/news/20080928-OYT1T00749.htm 睡眠障害の中に,「ナルコレプシ」という疾病(症状群)と,「過眠症」という疾病(症状群)があるんじゃない? なんでもかんでも「統合失調症」と呼ぶことに…
トラックバック:0
コメント:3

続きを読むread more

異なる 2 つの「タルト」

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%AB%E3%83%88 あぁ,やっぱりなぁ. 「タルト」という名称は,まったく異なる 2 つのお菓子に使われていたんだ. 片方の「タルト」は好きだけど,もう片方の「タルト」があまり好きでない人は,会話では気をつけないといけないかも.
トラックバック:0
コメント:4

続きを読むread more

「ケンヂくん」なのかー

「ケンヂくん」なのかー. それは,「Kenji」でも「Kenzi」でもなく,「Kendg」か「Kendi」とつづるしかないんじゃないかなぁ?
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

「悪澄まし(わるすまし)」という言葉を知った

http://d.hatena.ne.jp/unau/20080901/1220267989 「悪推(わるずい)」という言葉を知ったとともに,「悪澄まし(わるすまし)」という言葉を知った. 「悪推」は,音から「ずるい」も連想される,なかなかの語感もちだ. 「悪澄まし」は,音から「ミズスマシ」が連想されるが,まったく関係ない…
トラックバック:0
コメント:4

続きを読むread more

「震度 5 弱」という表現は,別におかしくないんじゃないかなぁ?

どこのブログが忘れてしまったけれど,緊急地震速報システムが誤報を出した頃に,「『震度 5 弱』という表現は,違和感がある」という記事が載っているブログがあった. その記事の主旨をざっとまとめると, 「 『100弱』と聞けば,『95~98』くらいの値を思い浮かべる. ↓ 『100弱』→『100より少し小さい値』 ↓ 『震…
トラックバック:1
コメント:2

続きを読むread more

「ままはは」があるなら

「ままはは」があるなら「ぱぱちち」もあるだろう,と食ってかかられた. ままはは -> ママ母 -> パパ父 -> ぱぱちち なるほどねぇ,そういう思考なのかー. 継母と書いて見せてもなかなか信じてもらえなかった. おそろしい 30 歳代だねぇ.
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

「入れ墨(刺青)」 = 「タトゥー」ではない?

http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/080703/crm0807031028007-n1.htm 「入れ墨(刺青)」 = 「タトゥー」ではないらしい. いままで,単に若い人たちが「Tattoo」と英語呼びして言い換えているだけなのだと思っていた. 「入れ墨(刺青)」 ⊃ 「タトゥー…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

「譲る」という言葉

使い方としてまずくはないのだけど,「お譲りします」と書いてあって,実態が「有料販売」だと,ちょいと違和感があるなぁ. 日本語の使い方としては,まずくはないのだけどね. どうも,語感として「無料で差し上げます」に近い印象を受けるのだけど,実際はそうとも限らないよなぁ.
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

広辞苑の害

なんか,手軽に広辞苑を引ける時代になったからか,「広辞苑に載っていない語や読み方を間違い」とする風潮があるようで,うんざりする. こういう点で,広辞苑って有害な気がするなぁ. 載っていないからといって,必ずしも間違いではなかろう. 載っているからといって,必ずしも正しくはなかろう. 有用性の高い辞書ではあるけれど,昔っか…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

「ツチノコ」の翻訳結果

「ツチノコ」をエキサイトのテキスト翻訳にかけたら,「Tstinoco」になった. Ts-ti-no-co なのか.ほほー. この発音は難しいぞー. Tsu-chi-no-co になりそう.
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

恣意的な変換ミス?

http://www.jiji.com/jc/c?g=soc_30&k=2008041600958 「 「うまくいかない画像サイズになった」→「馬食い家内が象サイズになった」」 このコンテストの趣旨を知らないのだけど,これって,かなり恣意的に変換しないと,こうならないよねぇ. 携帯電話だと,独特の変換アルゴリズムが存在し…
トラックバック:0
コメント:2

続きを読むread more

野池は着服しています(笑)

服を着ることを「着服」というのだけど,もうひとつのほうの意味でしか使われていない気がするなぁ(^^;). ええ,野池は着服しています(笑) 裸ではありません. -- なんだか使い方に違和感があるのだけど,間違ってはいないよなぁ.
トラックバック:0
コメント:4

続きを読むread more

「イーサタ接続」?

会話の中で「イーサタ接続」という言い方を多々する人がいて,何のことだろう,と思っていたら「eSATA 接続」のことだった. これって,普及している読み方なのかなぁ? Google 検索するとかなりの数が挙がってくるんだよねぇ. 「IDE(アイデーイー)」を「イデ」と読んだり,「SCSI(スクジー)」を「スカジー」と読むのが普及度合…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more

「第一志望群」という言葉

(前に,書いた気がするのだけど,消したようだ) 誰が言い始まったんだか... . それを,よかれと思ってまねする学生さんもなんだか... . たとえば,自分が好意をよせている女の人に,「私の『彼氏群』になってください」って言われたら,どういう気分になるのかなぁ. 私が,採用担当の面接官だったら,即座に落とすね. 「…
トラックバック:0
コメント:0

続きを読むread more